< Genesis 17 >

1 And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, —Walk, thou before me and become thou blameless:
When Abram was 99, the Lord appeared to him and told him, “I am God Almighty. Live in my presence and don't do wrong.
2 That I may set my covenant betwixt me and thee, And may multiply thee, exceedingly.
I will make my agreement between me and you, and I will give you many, many descendants.”
3 And Abram fell on his face, —and God spake with him, saying:
Abram bowed down with his face to the ground, and God told him,
4 As for me, lo! my covenant is with thee, —So shalt thou become—father of a multitude of nations;
“Listen! This is the agreement I'm making with you. You will be the father of many nations,
5 And thy name shall no more be called Abram, —but thy name shall become Abraham, for father of a multitude of nations, have I appointed thee;
so your name won't be Abram any longer. Instead, your name will be Abraham because I'm going to make you the father of many nations.
6 And I will make thee fruitful, exceedingly, and grant thee to be nations, —Yea kings, out of thee, shall come forth;
I will make sure you have a large number of descendants. They will become many nations, and some of their kings will also come from your line.
7 And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, —to become to thee a God, and to thy seed after thee;
I promise to continue my agreement with you, and with your descendants who come after you, for generations to come. This is an eternal agreement. I will always be your God, and the God of your descendants.
8 And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings—all the land of Canaan, for an age-abiding possession—And I will be to them a God.
I will give you and your descendants the whole country of Canaan—where you've been living as a foreigner—as land to own forever, and I will be their God.”
9 And God said unto Abraham, But, as for thee, my covenant, must thou keep, thou and thy seed after thee, to their generations: —
Then God told Abraham, “Your part is to keep my agreement—you and your descendants for generations to come.
10 This, is my covenant which ye shall keep, betwixt me and you, and thy seed after thee, —To circumcise to you every male:
This is my agreement with you and your descendants who come after you, the agreement you are to keep: every male among you shall be circumcised.
11 So shall ye be circumcised in the flesh of your foreskin, —So shall it become a sign of a covenant, betwixt me and you.
You are to circumcise your foreskin, and this will be the sign of the agreement between me and you.
12 And he that is eight days old, shall be circumcised to you every male to your generations, —he that is born of the house, and he that is bought with silver of any son of a stranger, who is, not of thy seed,
From now and for all generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised. This includes not only your sons but also those born in your household or bought from foreigners.
13 He must surely be circumcised, born of thy house or bought with thy silver, —So shall my covenant be in your flesh for an age-abiding covenant.
You must circumcise those born in your household or bought from foreigners as a sign in your bodies of my eternal agreement.
14 But, as for the uncircumcised male who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin, —that person shall be cut off from among his people, —my covenant, hath he made void.
Any uncircumcised male who refuses circumcision will be excluded from his people because he has broken my agreement.”
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, —but, Sarah, is her name;
Then God told Abraham, “Now about Sarai your wife. Don't call her Sarai any longer. Instead, her name will be Sarah.
16 and I will bless her, yea moreover will give—from her—to thee, a son, —And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.
I will bless her and I promise to give you a son by her. I will bless her so that she will become the mother of nations, and kings will be among her descendants.”
17 And Abraham fell on his face and laughed, —and said in his heart To one a hundred years old, shall a child be born? And shall even Sarah, who is ninety years old, give birth?
Abraham bowed down with his face to the ground. But inside he was laughing, asking himself, “How on earth could I have a son at the age of one hundred? How could Sarah have a child when she is ninety?”
18 And Abraham said unto God, —Oh that, Ishmael, might live before thee!
Abraham said to God, “May Ishmael always live under your blessing!”
19 And God said—Truly, Sarah thy wife, is about to bear thee a son, and thou shalt call his name, Isaac, —and I will establish my covenant with him as an age-abiding covenant, to his seed after him.
“No, it's your wife Sarah who is going to have a son for you!” God replied. “You are to call him Isaac. I will keep my agreement with him and his descendants as an eternal agreement.
20 Yet as for Ishmael, I have heard thee; lo! I have blessed him and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, —twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
Now about Ishmael. I heard what you said, and I will also bless him. I will make sure he has a great many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make him into a great nation.
21 But my covenant, will I establish with Isaac, —whom Sarah shall bear, to thee, by this set time, in the next year.
But it's with Isaac that I will keep my agreement, the son Sarah will give birth to about this time next year.”
22 And he left off speaking with him, —and God went up from Abraham.
When God had finished speaking with Abraham he left him.
23 So Abraham took Ishmael his son and all born of his house and all bought with his silver—every male among the men of the house of Abraham, —and circumcised the flesh of their foreskin on this selfsame day, according to that which God had spoken with him.
That day Abraham circumcised his son Ishmael as well as all those born in his household or purchased, in fact every male among the members of Abraham's household, just as God had told him.
24 Now Abraham, was ninety-nine years old, —when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Abraham was 99 when he was circumcised,
25 And Ishmael, his son, was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
and his son Ishmael was thirteen.
26 On this selfsame day, was Abraham circumcised, —and Ishmael his son;
Both Abraham and his son Ishmael were circumcised on the same day.
27 and, all the men of his house, born of his house, and bought with silver from the son of a stranger, were circumcised with him.
All the males in Abraham's household, including those born in his household or purchased from foreigners, were circumcised with him.

< Genesis 17 >