< Ezra 2 >

1 Now, these, are the sons of the province, who came up from among the captives of the exile, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon exiled to Babylon, —who came back unto Jerusalem and Judah, every one unto his own city;
És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
2 who came in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai Rehum, Baanah, —the number of the men of the people of Israel: —
a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
3 The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
4 The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
5 The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
Árach fiai, hétszázhetvenöt.
6 The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve;
Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
7 The sons of Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
8 The sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
9 The sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
10 The sons of Bani, six hundred and forty-two;
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
11 The sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
12 The sons of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two;
Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
13 The sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
14 The sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
15 The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
16 The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
17 The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
18 The sons of Jorah, a hundred and twelve;
Jóra fiai, száztizenkettő.
19 The sons of Hashum, two hundred and twenty-three:
Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
20 The sons of Gibbar, ninety-five;
Gibbár fiai, kilenczvenöt.
21 The sons of Bethlehem, a hundred and twenty-three;
Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
22 The men of Netophah, fifty-six;
Netófa emberei, ötvenhat.
23 The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight;
Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
24 The sons of Azmaveth, forty-two;
Azmávet fiai, negyvenkettő.
25 The sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
27 The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
Mikmász emberei, százhuszonkettő.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
29 The sons of Nebo, fifty-two;
Nebó fiai, ötvenkettő.
30 The sons of Magbish, a hundred and fifty-six;
Magbís fiaí, százötvenhat.
31 The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
32 The sons of Harim, three hundred and twenty;
Chárím fiai, háromszázhusz.
33 The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
34 The sons of Jericho, three hundred and forty-five;
Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
35 The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty!
Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
36 The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
37 The sons of Immer, a thousand and fifty-two;
Immér fiai, ezerötvenkettő.
38 The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
39 The sons of Harim, a thousand and seventeen,
Chárim fiai, ezertizenhét.
40 The Levites, The sons of Jeshua, and Kadmiel of the sons of Hodaviah, seventy-four.
A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
41 The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
42 The sons of the door-keepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, —in all, a hundred and thirty-nine.
A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
43 The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon;
Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub;
Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan;
Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah;
Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam;
Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai;
Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim;
Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur;
Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha;
Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah;
Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
Neczíach fiai, Chatífa fiai.
55 The Sons of the Servants of Solomon. The sons of Sotai, the sons of Hasso-phereth, the sons of Peruda;
Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel;
Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
58 All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
59 And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, —six hundred and fifty-two.
Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
61 And, of the sons of the priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, —the sons of Barzillai, who took of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
62 These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, —so they were desecrated out of the priesthood;
Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
63 and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, —until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
64 All the gathered host together, was forty-two thousand three hundred and sixty;
Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 besides, their men-servants and their maid-servants who were these, seven thousand three hundred and thirty-seven, —and there pertained to them, singing men and singing women, two hundred:
Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
66 their horses, were seven hundred and thirty-six, —their mules, two hundred and forty-five;
Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
67 their camels, four hundred and thirty-five, —asses, six thousand seven hundred and twenty.
tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
68 And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
69 According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, —and, tunics for priests, one hundred.
Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
70 So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, —and, all Israel, in their cities.
S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.

< Ezra 2 >