< Acts 2 >

1 And, when the day of pentecost was filling up [the number of days] they were all together with one intent; —
And while fulfilling the day of Pentecost, they were all together at the same place.
2 When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, —and it filled all the house where they were sitting;
And suddenly there developed a sound from the sky as of a forceful wind moving, and it filled the entire house where they were sitting.
3 And there appeared unto them—parting asunder—tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;
And there appeared to them dividing tongues, as of fire, and they settled upon each one of them.
4 And they were all filled with Holy Spirit, and began to be speaking with other kinds of tongues just as the Spirit was giving unto them to be sounding forth.
And they were all filled of the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them to declare.
5 Now there were in Jerusalem sojourning Jews, reverent men from every nation who were under heaven;
Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men from every nation under heaven.
6 And this sound occurring the throng came together and was thrown into confusion, because each one severally heard in his own language them who were speaking;
And the sound of this that happened brought the multitude together. And it was bewildered because each one heard them speaking in his own language.
7 Yea they were beside themselves and did marvel, saying—Lo! are not all these who are speaking Galilaeans?
And they were amazed and marveled, saying to each other, Behold, are not all these men who speak Galileans?
8 How then do, we, hear each one in our own language in which we were born?
And how do we each hear our own language in which we were born?
9 Parthians and Medes and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, Judaea also and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians and Medes and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, and Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, —both Jews and proselytes,
and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.
Cretes and Arabians. We hear them speaking in our tongues the great things of God.
12 But they were all beside themselves and were utterly at a loss, saying one to another—What doth this please to be?
And they were all amazed, and were perplexed, others saying to others, Whatever does this intend to be?
13 While, others, in mockery were saying—With sweet wine, are they drunken!
But others, mocking said, They are filled of wine.
14 But, taking his stand, Peter with the eleven lifted up his voice, and sounded out unto them—Ye men of Judaea, and all ye who are sojourning in Jerusalem! Let, this, unto you be known, and give ear unto my declarations; —
But Peter having stood up with the eleven, raised his voice and spoke out to them, saying, Jewish men, and all who dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my sayings.
15 For not, as, ye, suppose, are these men drunken, for it is the third hour of the day; —
For these men are not drunken, as ye suppose, for it is the third hour of the day.
16 But this is that which hath been spoken through the prophet Joel—
But this is that which was spoken through the prophet Joel:
17 And it shall be, in the last days saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and, your young men, visions shall see and, your elders, in dreams shall dream, —
And it will be in the last days, says God, I will pour out from my Spirit upon all flesh. And your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your elders will dream dreams.
18 And, even upon my men-servants and upon my maid-servants in those days, will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy;
And also on my bondmen and on my bondmaids in those days I will pour out from my Spirit, and they will prophesy.
19 And I will set forth wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath, —blood and fire and vapour of smoke:
And I will give wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath, blood, and fire, and vapor of smoke.
20 The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, —before the coming of the day of the Lord, the great and manifest [day];
The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of the Lord comes.
21 And it shall be—Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
And it will be, that every man, whoever may call on the name of the Lord will be saved.
22 Ye men of Israel! hear these words: —Jesus the Nazarene, a man pointed out of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did through him in your midst, just as ye yourselves know,
Men, Israelites, hear ye these words. Jesus the Nazarene, a man shown by God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know,
23 The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,
this man, having been designated (by the purpose and foreknowledge of God) a man delivered up, ye, having taken by lawless hands, killed, having crucified,
24 Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.
whom God raised up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
25 For, David, saith concerning him—I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;
For David speaks for him: I beheld the Lord always before me, because he is at my right hand, so that I may not be moved.
26 For this reason, was my heart made glad and my tongue exulted, —ye further, even my flesh, shall encamp on hope:
Because of this my heart rejoiced, and my tongue was glad. And moreover my flesh will also rest in hope.
27 Because thou wilt not abandon my soul unto hades, neither wilt thou give thy man of lovingkindness to see corruption; (Hadēs g86)
Because thou will not leave my soul in Hades, nor will thou give thy Holy man to see decay. (Hadēs g86)
28 Thou madest known unto me paths of life, thou wilt make me full of gladness with thy countenance.
Thou made known to me the paths of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.
29 Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David, —that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.
Men, brothers, being permitted to speak to you with openness about the patriarch David, that he both perished and was buried, and his sepulcher is with us to this day.
30 Being then, a prophet, and knowing that, with an oath, God had sworn unto him, of the fruit of his loins, to seat on his throne,
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, to raise the Christ from the fruit of his loins according to flesh to sit upon his throne.
31 With foresight, spake he concerning the resurrection of the Christ—that neither was he abandoned unto hades, nor did his flesh see corruption. (Hadēs g86)
Having foreseen this, he spoke about the resurrection of the Christ, that his soul was not left behind in Hades, nor did his flesh see decay. (Hadēs g86)
32 The same Jesus, hath God raised up, whereof, all we, are witnesses!
This Jesus, God raised up, of which we are all witnesses.
33 By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.
Therefore, exalted by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out this that ye now see and hear.
34 For, David, hath not ascended into the heavens; but he saith, himself, —Said the Lord unto my Lord, Sit thou at my right hand,
For David did not ascend into the heavens, but he himself says, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand
35 Until I make thy foes thy footstool.
until I place thine enemies a footstool of thy feet.
36 Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
37 And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles—What are we to do, brethren?
Now having heard this, they were pierced in the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brothers, what will we do?
38 And Peter [said] unto them—Repent ye, and let each one of you be immersed, in the name of Jesus Christ, into the remission of your sins, —and ye shall receive the free-gift of the Holy Spirit;
And Peter said to them, Repent ye, and be immersed each of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
39 For, unto you, is the promise, and unto your children, —and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.
For the promise is to you, and to your children, and to all those in afar, as many as the Lord our God may call.
40 And, with many different words, bare he frail witness, and went on exhorting them saying—Be saved from this perverse generation!
And with many more other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this crooked generation.
41 They, therefore, who welcomed his word, were immersed; and there were added, on that day, about three thousand souls.
Indeed therefore those who received his word gladly, were immersed. And there were added in that day about three thousand souls.
42 And they went on to give constant attention—unto the teaching of the apostles, and unto the fellowship, unto the breaking of bread, and unto the prayers.
And they were continuing steadfastly in the apostles doctrine, and in fellowship, and in the breaking of bread, and the prayers.
43 And there came on every soul, fear, and, many wonders and signs, through means of the apostles, were coming to pass.
And fear developed in every soul. And many wonders and signs occurred through the apostles.
44 And, all who believed, with one accord, began to hold all things common;
And all who believed were together, and had all things common.
45 and, their possessions and goods, were they selling and distributing them unto all, in so far as anyone had need.
And they sold properties and possessions, and divided them to all, according as any man had need.
46 And, daily giving attendance with one intent in the temple and, at home, breaking bread, they were partaking of food with exultation and singleness of heart;
And continuing steadfastly, daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they partook of nourishment in gladness and evenness of heart,
47 Praising God, and having favour with all the people. And, the Lord, was adding them who were being saved, daily, together.
praising God, and having favor with the whole populace. And the Lord was adding to the church daily those being saved.

< Acts 2 >