< 2 Samuel 22 >
1 And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
And David spoke unto the Lord the words of this song, and on the day that the Lord had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
2 and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
And he said, Lord, my rock, my fortress, and my deliverer;
3 My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
God, my rock, in whom I trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour! from violence dost thou save me!
4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
Praised, I cried, be the Lord, and from my enemies was I saved.
5 When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
For the waves of death encompassed me, the floods of destruction made me afraid;
6 the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol )
The bonds of hell encircled me, the snares of death seized on me: (Sheol )
7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
[When] in my distress I called upon the Lord, and to my God I cried; and he heard from his temple my voice, and my complaint [entered] into his ears.
8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
Then shook and trembled the earth; the foundations of the heavens were moved; and they shook, because he was wroth.
9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
Smoke went up in his anger, and consuming fire out of his mouth, coals flamed forth from him.
10 Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
And he bent the heavens, and came down, and thick darkness was under his feet.
11 Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
And he rode upon a cherub, and flew along, and he was seen upon the wings of the wind.
12 And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
And he made darkness round about him into pavilions, heavy masses of waters, thick clouds of the skies.
13 Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
From the brightness before him flamed forth coals of fire.
14 Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered forth his voice.
15 And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
16 Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
And then were seen the channels of the sea, there were laid open the foundations of the world; at the rebuke of the Lord, through the blast of the breath of his nostrils.
17 He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
He stretched out from above [his hand], he took me; he drew me out from the mighty waters.
18 He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
He delivered me from my enemy, the strong, from those that hated me, when they were too mighty for me.
19 They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
They overcame me on the day of my calamity; but the Lord became my stay;
20 And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
And he brought me forth into a large space: he delivered me, because he had delight in me.
21 Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the purity of my hands did he recompense me.
22 For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
For I had kept the ways of the Lord, and had not wickedly departed from my God.
23 For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
For all his ordinances were before me, and from none of his statutes did I depart.
24 So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
I was also upright toward him, and I guarded myself against my iniquity.
25 Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
Therefore did the Lord recompense me according to my righteousness, according to my purity before his eyes.
26 With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
With the kind thou wilt show thyself kind; with the upright mighty man thou wilt show thyself upright.
27 With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
With the pure thou wilt show thyself pure; and with the perverse thou wilt wage a contest.
28 And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
And the afflicted people thou wilt save; but thy eyes are upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.
29 For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
For thou art my lamp, O Lord! and the Lord will enlighten my darkness.
30 For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
For [aided] by thee I run through a troop: [helped] by my God I leap over a wall.
31 As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
As for God—his way is perfect; the word of the Lord is tried; he is a shield to all that trust in him.
32 For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God?
33 GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
God is my strength and power; and he rendereth free from obstruction my way.
34 Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
He maketh my feet like those of the hinds, and upon my high places he causeth me to stand.
35 Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
He teaches my hands for the war, so that a brazen bow is bent by my arms.
36 Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
And thou gavest me the shield of thy salvation; and thy assistance hath made me great.
37 Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
Thou enlargest my steps under me, so that my joints do not slip.
38 I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
I pursue my enemies and destroy them; and I return not again until I have made an end of them.
39 So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
And I make an end of them, and I crush them, that they cannot rise; and they fall under my feet.
40 Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
For thou hast girded me with strength for the war; thou subduest my opponents under me.
41 And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
And my enemies thou causest to turn their back to me; those that hate me, —that I may destroy them.
42 They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
They look about, but there is none to help; unto the Lord—but he answereth them not.
43 Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
And I beat them small as the dust of the earth; as the mire of the street, I stamp them, I tread them down.
44 Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
Thou hast also delivered me from the contests of my people: thou preservest me to be the head of nations, a people which I know not shall serve me.
45 The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
The children of the stranger shall utter flattery unto me; as soon as their ear heareth they shall be obedient unto me.
46 The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
The children of the stranger shall fade away, and come forth tottering out of their close places.
47 Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
The Lord liveth, and blessed be my Rock; and exalted be the God, the Rock of my salvation;
48 The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
The God, that granteth me vengeance, and bringeth down nations under me;
49 And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
And that bringeth me forth from my enemies: also above my opponents thou liftest me up, from the man of violence thou deliverest me.
50 For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the nations, and unto thy name will I sing praises;
51 Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.
[To] the tower of salvation of his king, and who showeth kindness to his anointed, to David and to his seed forever.