< 2 Samuel 22 >

1 And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
And David spoke to the Lord the words of this song, in the day in which the Lord rescued him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
2 and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
And the song was thus: O Lord, my rock, and my fortress, and my deliverer,
3 My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
my God; he shall be to me my guard, I will trust in him: [he is] my protector, and the horn of my salvation, my helper, and my sure refuge; you shall save me from the unjust man.
4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
I will call upon the Lord who is worthy to be praised, and I shall be saved from my enemies.
5 When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
For the troubles of death compassed me, the floods of iniquity amazed me:
6 the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol h7585)
the pangs of death surrounded me, the agonies of death prevented me. (Sheol h7585)
7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
When I am afflicted I will call upon the Lord, and will cry to my God, and he shall hear my voice out of his temple, and my cry shall come into his ears.
8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
And the earth was troubled and quaked, and the foundations of heaven were confounded and torn asunder, because the Lord was angry with them.
9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
There went up a smoke in his wrath, and fire out of his mouth devours: coals were kindled at it.
10 Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
And he bowed the heavens, and came down, and [there was] darkness under his feet.
11 Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
And he rode upon the cherubs and did fly, and was seen upon the wings of the wind.
12 And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
And he made darkness his hiding-place; his tabernacle round about him was the darkness of waters, he condensed it with the clouds of the air.
13 Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
At the brightness before him coals of fire were kindled.
14 Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
The Lord thundered out of heaven, and the Most High uttered his voice.
15 And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
And he sent forth arrows, and scattered them, and he flashed lightning, and dismayed them.
16 Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
And the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were discovered, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his anger.
17 He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
18 He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
He delivered me from my strong enemies, from them that hated me, for they were stronger than I.
19 They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
The days of my affliction prevented me; but the Lord was my stay.
20 And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
And he brought me into a wide place, and rescued me, because he delighted in me.
21 Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
And the Lord recompensed me according to my righteousness; even according to the purity of my hands did he recompense me.
22 For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
Because, I kept the ways of the Lord, and did not wickedly depart from my God.
23 For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
For all his judgments and his ordinances [were] before me: I departed not from them.
24 So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
And I shall be blameless before him, and will keep myself from my iniquity.
25 Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
And the Lord will recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands in his eye-sight.
26 With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
With the holy you will be holy, and with the perfect man you will be perfect,
27 With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
and with the excellent you will be excellent, and with the froward you will be froward.
28 And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
And you will save the poor people, and will bring down the eyes of the haughty.
29 For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
For you, Lord, [are] my lamp, and the Lord shall shine forth to me in my darkness.
30 For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
For by you shall I run [as] a girded man, and by my God shall I leap over a wall.
31 As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
As for the Mighty One, his way [is] blameless: the word of the Lord [is] strong [and] tried in the fire: he is a protector to all that put their trust in him.
32 For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
Who [is] strong, but the Lord? and who will be a Creator except our God?
33 GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
[It is] the Mighty One who strengthens me with might, and has prepared my way without fault.
34 Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
He makes my feet like hart's feet, and sets me upon the high places.
35 Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
He teaches my hands to war, and has broken a brazen bow by my arm.
36 Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
And you have given me the shield of my salvation, and your propitious dealing has increased me,
37 Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
so as to make room under me for my going, and my legs did not totter.
38 I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
I will pursue my enemies, and will utterly destroy them; and I will not turn again till I have consumed them.
39 So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
40 Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
And you shall strengthen me with power for the war; you shall cause them that rise up against me to bow down under me.
41 And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
And you have caused mine enemies to flee before me, even them that hated me, and you have slain them.
42 They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
They shall cry, and there shall be no helper; to the Lord, but he hearkens not to them.
43 Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
And I ground them as the dust of the earth, I beat them small as the mire of the streets.
44 Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
And you shall deliver me from the striving of the peoples, you shall keep me [to be] the head of the Gentiles: a people which I knew not served me.
45 The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
The strange children feigned [obedience] to me; they listened to me as soon as they heard.
46 The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places.
47 Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
The Lord lives, and blessed [be] my guardian, and my God, my strong keeper, shall be exalted.
48 The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
The Lord who avenges me [is] strong, chastening the nations under me,
49 And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
and bringing me out from my enemies: and you shall set me on high from among those that rise up against me: you shall deliver me from the violent man.
50 For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
Therefore will I confess to you, O Lord, among the Gentiles, and sing to your name.
51 Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.
He magnifies the salvation of his king, and works mercy for his anointed, even for David and for his seed for ever.

< 2 Samuel 22 >