< 2 Samuel 22 >
1 And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
2 and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;
3 My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
God is my rock, in him will I trust — My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.
4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
5 When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.
6 the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol )
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me; (Sheol )
7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.
9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.
10 Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
11 Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.
12 And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.
13 Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
From the brightness before him Burned forth coals of fire.
14 Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
15 And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
And he sent arrows, and scattered [mine enemies]; Lightning, and discomfited them.
16 Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
17 He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
18 He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.
19 They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
20 And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
21 Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
22 For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
23 For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
24 So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
25 Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
26 With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
27 With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
28 And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
29 For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.
30 For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.
31 As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.
32 For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
33 GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.
34 Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
He maketh my feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places.
35 Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.
36 Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.
37 Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.
38 I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.
39 So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
40 Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.
41 And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
42 They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
They looked, and there was none to save — Unto Jehovah, and he answered them not.
43 Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
44 Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
45 The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
46 The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
47 Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,
48 The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
49 And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.
50 For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
51 Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.
[It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.