< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through God’s will, —and Sosthenes the brother, —
Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
2 Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, —with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, —their Lord and ours:
to the Assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called holy ones, with all those calling on the Name of our Lord Jesus Christ in every place—both theirs and ours:
3 Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
4 I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, —
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
5 That, in everything, ye have been enriched in him—in all discourse and in all knowledge;
that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,
6 Even as, the witness of the Christ, hath been confirmed in you,
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
7 So that ye come short in no gift of favour, —ardently awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ:
so that you are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus [Christ]:
who also will confirm you to the end—unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
9 Faithful, is God, through whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
faithful [is] God, through whom you were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
10 But I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, —that, the same thing, ye, all, be saying, and that there be not, among you, divisions; but that ye be fitly joined together—in the same mind, and in the same judgment.
And I call on you, brothers, through the Name of our Lord Jesus Christ, that the same thing you may all say, and there may not be divisions among you, and you may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
11 For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren, —by them who are of [the household of] Chloe, —that there are strifes among you,
for it was signified to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that contentions are among you;
12 Now I mean this, —that, each one of you, is saying—I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:
and I say this, that each one of you says, “I, indeed, am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
13 The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed?
Has the Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
14 I give thanks, that, none of you, did I immerse—save Crispus and Gaius,
I give thanks to God that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius—
15 Lest any should say—into my own name, I immersed:
that no one may say that to my own name I immersed;
16 Yea! I immersed the house of Stephanas also, —besides, I know not whether, anyone else, I immersed.
and I also immersed Stephanas’ household—further, I have not known if I immersed any other.
17 For Christ sent me not, to be immersing, but to be telling the good news, —not with wisdom of discourse, lest, void should be made, the cross of the Christ.
For Christ did not send me to immerse, but to proclaim good news, not in wisdom of discourse, that the Cross of the Christ may not be made of no effect;
18 For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved—unto us, it is, God’s power.
for the word of the Cross to those indeed perishing is foolishness, and to us—those being saved—it is the power of God,
19 For it is written—I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
for it has been written: “I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nothing”;
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Hath not God made foolish the wisdom of the world? (aiōn )
where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased—through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.
For seeing in the wisdom of God the world through the wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the preaching to save those believing.
22 Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
23 Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, —unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
24 But, unto the called themselves—both Jews and Greeks, Christ, God’s power, and, God’s wisdom.
and to those called—both Jews and Greeks—Christ the power of God, and the wisdom of God,
25 Because, God’s foolish thing, is, wiser than men, and, God’s weak thing, mightier than men.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
26 For be looking at the calling of you, brethren, —that [there were] not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
for see your calling, brothers, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
27 On the contrary—the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,
but God chose the foolish things of the world that He may put the wise to shame; and God chose the weak things of the world that He may put the strong to shame;
28 And, the low-born things of the world, and the things that are despised, hath God chosen, —[and] the things that are not, —that, the things that are, he might bring to nought;
and God chose the base things of the world, and the things despised, and the things that are not, that He may make useless the things that are—
29 So that no flesh should boast before God.
that no flesh may glory before Him;
30 But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, —both righteousness, and sanctification, and redemption:
but out of Him you are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
31 In order that, even as it is written—He that boasteth, in the Lord, let him boast.
that, according as it has been written: “He who is glorying—let him glory in the LORD.”