< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through God’s will, —and Sosthenes the brother, —
Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
2 Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, —with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, —their Lord and ours:
to the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
3 Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, —
I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
5 That, in everything, ye have been enriched in him—in all discourse and in all knowledge;
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;
6 Even as, the witness of the Christ, hath been confirmed in you,
even as the testimony of Christ was confirmed in you:
7 So that ye come short in no gift of favour, —ardently awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ:
so that you are not lacking in any gift, as you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed;
8 Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus [Christ]:
who will also strengthen you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 Faithful, is God, through whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
10 But I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, —that, the same thing, ye, all, be saying, and that there be not, among you, divisions; but that ye be fitly joined together—in the same mind, and in the same judgment.
Now I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement, so that there may be no divisions among you, and to be united by the same mind and conviction.
11 For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren, —by them who are of [the household of] Chloe, —that there are strifes among you,
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
12 Now I mean this, —that, each one of you, is saying—I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:
Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
13 The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
14 I give thanks, that, none of you, did I immerse—save Crispus and Gaius,
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
15 Lest any should say—into my own name, I immersed:
so that no one should say that you had been baptized into my own name.
16 Yea! I immersed the house of Stephanas also, —besides, I know not whether, anyone else, I immersed.
(Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.)
17 For Christ sent me not, to be immersing, but to be telling the good news, —not with wisdom of discourse, lest, void should be made, the cross of the Christ.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of the Christ would not be made void.
18 For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved—unto us, it is, God’s power.
For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written—I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will nullify."
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Hath not God made foolish the wisdom of the world? (aiōn g165)
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn't God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased—through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
22 Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
For Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom,
23 Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, —unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to the non-Jews,
24 But, unto the called themselves—both Jews and Greeks, Christ, God’s power, and, God’s wisdom.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
25 Because, God’s foolish thing, is, wiser than men, and, God’s weak thing, mightier than men.
Because the foolishness of God is wiser than man's, and the weakness of God is stronger than man's.
26 For be looking at the calling of you, brethren, —that [there were] not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
For consider your calling, brothers, that not many were wise from a human perspective, not many mighty, not many of noble birth.
27 On the contrary—the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,
But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.
28 And, the low-born things of the world, and the things that are despised, hath God chosen, —[and] the things that are not, —that, the things that are, he might bring to nought;
And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,
29 So that no flesh should boast before God.
that no flesh might boast before God.
30 But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, —both righteousness, and sanctification, and redemption:
And because of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
31 In order that, even as it is written—He that boasteth, in the Lord, let him boast.
so that, as it is written, "Let him who boasts, boast in the Lord."

< 1 Corinthians 1 >