< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh:
アダム、セツ、エノス
2 Kenan, Mahalalel, Jared:
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Enoch, Methuselah, Lamech:
エノク、メトセラ、ラメク
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 The sons of Japheth, Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech and Tiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 And, the sons of Gomer, Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 And, the sons of Javan, Elishah, and Tarshish, —Kittim, and Rodanim.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 The sons of Ham, Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 And, the sons of Cush, Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And, the sons of Raamah, Sheba, and Dedan.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 And, Cush, begat Nimrod, —he, began to be a mighty one in the earth.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 And, Mizraim, begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 and Pathrusim, and Casluhim—whence went forth the Philistines, and Caphtorim.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 And, Canaan, begat Zidon his firstborn, and Heth;
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;
ヒビ族アルキ族セニ族
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 The sons of Shem, Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, —and Uz, and Hul, and Gethur, and Meshech.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 And, Arpachshad, begat Shelah, —and, Shelah, begat Eber.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 And, unto Eber, were born two sons, —the name of the one, was Peleg, for, in his days, was the earth divided, and, the name of his brother, was Joktan.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 And, Joktan, begat Almodad, and Sheleph, —and Hazarmaveth, and Jerah;
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
ハドラム、ウザル、デクラ
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba;
エバル、アビマエル、シバ
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these, were the sons of Joktan.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 Shem, Arpachshad, Shelah;
セム、アルバクサデ、シラ
25 Eber, Peleg, Reu;
エベル、ベレグ、リウ
26 Serug, Nahor, Terah;
セルグ、ナホル、テラ
27 Abram—the same, is Abraham.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 The sons of Abraham, Isaac and Ishmael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 These, are their generations, —the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema;
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These, are the sons of Ishmael.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 And, the sons of Keturah, the concubine of Abraham, she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah, —and, the sons of Jokshan, Sheba, and Dedan;
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 and, the sons of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these, were the sons of Keturah.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 So then Abraham begat Isaac, —the sons of Isaac, were Esau and Israel.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 The sons of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 And, the sons of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, —and Dishon, and Ezer, and Dishan.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 And, the sons of Lotan, Hori, and Homam, —and, Lotan’s sister, was Timna.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 The sons of Shobal, Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And, the sons of Zibeon, Aiah and Anah.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 The sons of Anah, Dishon, —and, the sons of Dishon, Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 The sons of Ezer, Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan, Uz and Aran.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 Now, these, are the kings, who reigned in the land of Edom, before there reigned a king of the sons of Israel, —Bela the son of Beor, and, the name of his city, was Dinhabah.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 And Bela died, —and there reigned in his stead, Jobab son of Zerah, of Bozrah.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 And Jobab died, —and there reigned in his stead, Husham, of the land of the Temanites.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 And Husham died, —and there reigned in his stead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, and, the name of his city, was Avith.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 And Hadad died, —and there reigned in his stead, Samlah of Masrekah.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 And Samlah died, —and there reigned in his stead, Shaul, of Rehoboth by the River.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 And Shaul died, —and there reigned in his stead, Baal-hanan, the son of Achbor.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 And Baal-hanan died, —and there reigned in his stead, Hadad, and, the name of his city, was Pai, —and, the name of his wife, was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Mezahab.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 And Hadad died. And there were chiefs of Edom: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth;
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon;
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar;
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 chief Magdiel, chief Iram. These, were the chiefs of Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし

< 1 Chronicles 1 >