< 1 Chronicles 8 >

1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Oasr wen limekosr natul Benjamin. Takin matwalos pa inge, matu nu ke srik: Bela, Ashbel, Aharah,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Nohah, ac Rapha.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Fwil natul Bela pa: Addar, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shephuphan, ac Huram.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Sifen kais sie sou in fwil natul Ehud su muta in Geba lilliyak elos, na elos som muta in sruoh in acn Manahath.
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
Elos pa: Naaman, Ahijah, ac Gera. Gera, su papa tumal Uzza ac Ahihud, pa kololos ke mukuila sac.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Shaharaim el sisla mutan luo kial: Hushim ac Baara. Tok ke el muta in facl Moab,
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
el payuk nu sel Hodesh, su oswela wen itkosr natul: elos pa Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Jeuz, Sachia, ac Mirmah. Wen natul inge nufon elos sifen kais sie sou.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Oasr pac wen luo natul yorol Hushim: elos pa Abitub ac Elpaal.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Oasr wen tolu natul Elpaal: elos pa Eber, Misham, ac Shemed. Shemed pa musaela siti Ono ac Lod, oayapa inkul ma raunela acn ingan.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Beriah ac Shema pa sifen sou ma som twe oakwuki in siti Aijalon ac lusak mwet su muta in siti Gath.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Inen kutu mwet in fwil natul Beriah pa: Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Zebadiah, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Michael, Ishpah, ac Joha.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Inen kutu mwet in fwil natul Elpaal pa: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
Ishmerai, Izliah, ac Jobab.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Inen kutu mwet in fwil natul Shimei pa: Jakim, Zichri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adaiah, Beraiah, ac Shimrath.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Inen kutu mwet in fwil natul Shashak pa: Ishpan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdon, Zichri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Iphdeiah, ac Penuel.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Inen kutu mwet in fwil natul Jeroham pa: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Jaareshiah, Elijah, ac Zichri.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Pa ingan inen mwet su sifen kais sie sou oayapa mwet fulat in fwil lalos uh, su muta in Jerusalem.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Jeiel el musaela acn Gibeon ac oakwuki we. Inen mutan kial uh pa Maacah,
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
ac wen se meet natul pa Abdon. Inen wen natul saya pa: Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
ac Mikloth, su papa tumal Shimeah. Fwil natulos uh muta Jerusalem apkuran nu yurin sou su ma pac in sou lulap lalos.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner pa papa tumal Kish, ac Kish pa papa tumal Tokosra Saul. Oasr wen akosr natul Saul: elos pa Jonathan, Malchishua, Abinadab, ac Ishbosheth.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonathan pa papa tumal Mephibosheth, su papa tumal Micah.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Oasr wen akosr natul Micah: elos pa Pithon, Melech, Tarea, ac Ahaz.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Ahaz pa papa tumal Jehoaddah, ac Jehoaddah pa papa tumun wen tolu: elos pa Alemeth, Azmaveth, ac Zimri. Zimri pa papa tumal Moza.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza pa papa tumal Binea, su papa tumal Raphah, su papa tumal Eleasah; ac Eleasah pa papa tumal Azel.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Oasr wen onkosr natul Azel: elos pa Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, ac Hanan.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Oasr wen tolu natul Eshek, tamulel lal Azel: elos pa Ulam, Jeush, ac Eliphelet.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Wen natul Ulam elos mwet mweun pwengpeng ac elos oalel ke pisr. Pisen wen natul ac wen pac natulos sun siofok lumngaul nufon. Mwet nukewa ma takinyukla inelos lucng ingan, elos ma in sruf lal Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >