< 1 Chronicles 8 >
1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Zebádia, Arád, Ader.
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Jispán, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdon, Zikri, Hanán,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.