< 1 Chronicles 8 >
1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Benjamin mah calu Bela, hnetto haih ah Ashbel, thumto haih ah Aharah to sak,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Bela ih caanawk loe Addar, Gera hoi Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shephuphan hoi Huram.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Hae kaminawk loe Maharath vangpui ah kangpuen, Geba vangpui ah kaom acaeng zaehoikung lu koek, Ehud ih caa ah oh o,
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
nihcae loe Naaman, Ahiah hoi Gera; ohhaih ahmuen angpuen pacoengah, Uzza hoi Ahihud to sak.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Shaharaim loe a zu Hushim hoi Baara to pahnong sut pacoengah, Moab prae ah capanawk to sak.
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
A zu Hodest mah Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Jeuz, Shakia hoi Mirma to sak pae. Hae kaminawk loe a capa ah oh o moe, acaeng zaehoikung lu koek ah oh o.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Hushim mah Abitub hoi Elpaal to sak pae.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpaal ih caanawk loe Eber, Misham, Shamed, anih mah Ono hoi Lod vangpui to sak pacoengah, a taeng ih avangnawk to sak.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Beriah hoi Shema doeh Aijalon ah acaeng zaehoikung lu koek ah oh hoi moe, Gad ah kaom kami haekkung ah oh hoi;
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Zebadiah, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mikael, Ispah hoi Joha loe Beriah ih capa ah oh;
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
Ishmerai, Jezliah hoi Jobab loe Elpaal ih caa ah oh;
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Elienai, Zilthai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adaiah, Beraiah hoi Shimrath loe Shimhi ih caa ah oh.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Ishpan, Heber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdon, Zikri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hananiah, Elam, Antothijah,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Iphedeiah hoi Penuel loe Shashak ih caa ah oh.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Jareshiah, Eliah hoi Zikri loe Jehoram ih caa ah oh.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Hae kaminawk boih loe acaeng zaehoikung lu koek hoi acaeng paruihaih cabu thungah kathum kami ah oh o. Hae kaminawk loe Jerusalem ah oh o boih.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Gibeon ih ampa loe Gibeon vangpui ah khosak; anih zu ih ahmin loe Maakah.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
Anih ih calu loe Abdon; anih pacoengah Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio, Zeker to sak.
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
Mikloth mah Shimeah to sak. Hae kaminawk loe Jerusalem ah a caanawk khaeah oh o.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner mah Kish to sak, Kish mah Saul to sak, Saul mah Jonathan to sak, Jonathan mah Malkishua to sak, Malkishua mah Abinadab hoi Esh-Baal to sak.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonathan ih caanawk loe Merib-Baal, anih mah Mikah to sak.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Ahaz mah Jehoadah to sak; Jehoadah mah Alemeth, Azmaveth hoi Zimri to sak; Zimri mah Moza to sak.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza mah Binea to sak; Binea mah Raphah to sak, Rapha mah Eleasah to sak, Eleasah mah Azel to sak.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Azel loe capa tarukto tawnh; nihcae ih ahmin loe Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah hoi Hanan. Hae kaminawk boih loe Azel ih caa ah oh o.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Anih ih amnawk Eshek ih caanawk loe calu Ulam, hnetto haih ah Jeush, thumto haih ah Eliphelet.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Ulam ih capanawk loe thacak misatuh kami ah oh o moe, kalii kaah kop kami ah oh o; nihcae loe ca paroeai tawnh o, anih ih caa patoeng loe kami paroeai pop o; sangqum boih ah cumvai quipangato oh o. Hae kaminawk loe Benjamin ih caa ah oh o boih.