< 1 Chronicles 8 >
1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Avişua, Naaman, Axoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Zevadya, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Elienay, Silletay, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Avdon, Zikri, Xanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Xananya, Elam, Antotiya,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
İfdeya və Penuel.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.