< 1 Chronicles 7 >

1 And, to the sons of Issachar, belonged, Tola and Push, Jashib and Shimron, four.
ולבני יששכר תולע ופואה ישיב (ישוב) ושמרון--ארבעה
2 And, the sons of Tola, were Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, chiefs of their ancestral house, pertaining to Tola, heroes of valour, in their generations, —their number, in the days of David, twenty-two thousand and six hundred.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם--מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות
3 And, the sons of Uzzi, Izrahiah, —and, the sons of Izrahiah, Michael and Obadiah and Joel, Isshiah—five, chiefs, all of them;
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה--ראשים כלם
4 and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, —for they had many wives and sons;
ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים
5 and, their brethren, of all the families of Issachar, heroes of great valour, were eighty-seven thousand, when they had, all, registered themselves.
ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל
6 Benjamin, Bela and Becher and Jediael, three.
בנימן בלע ובכר וידיעאל--שלשה
7 And, the sons of Bela, Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five, chiefs of the ancestral house, heroes of great valour, —who, when they had registered themselves, were twenty-two thousand and thirty-four,
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה
8 And, the sons of Becher, Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri, and Jeremoth and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these, were sons of Becher.
ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר
9 And, when they had registered themselves by their generations, the chiefs of their ancestral house, the heroes of valour, were twenty thousand and two hundred.
והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל--עשרים אלף ומאתים
10 And, the sons of Jediael, Bilhan, —and, the sons of Bilhan, Jeish and Benjamin and Ehud and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahah.
ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש (יעוש) ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר
11 All these—sons of Jediael, by ancestral chiefs, heroes of great valour, were seventeen thousand and two hundred, ready to go forth as a host to war: —
כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים--שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה
12 Shuppim also and Huppim, sons of Ir, Hushim sons of Aher.
ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר
13 the sons of Naphtali, Jahziel and Guni, and Jezer and Shallum, sons of Bilhah.
בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום--בני בלהה
14 The sons of Manasseh, Asriel, whom, [his wife] bare, —his concubine, the Syrian, bare Machir the father of Gilead;
בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד
15 and, Machir, took a wife pertaining to Huppim and Shuppim, and, the name of his sister, was Maacah, and, the name of the second, Zelophehad, —and, Zelophehad, had, daughters.
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות
16 So then Maacah, wife of Machir, bare a son, and called his name Peresh, and, the name of his brother, was Sheresh, —and, his sons, were Ulam and Rakem;
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם
17 and, the sons of Ulam, Bedan. These, were the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh.
ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה
18 And, his sister, Hammolecheth, bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
ואחתו המלכת--ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה
19 And, the sons of Shemida, were Ahian and Shechem, and Likhi, and Aniam.
ויהיו בני שמידע--אחין ושכם ולקחי ואניעם
20 And, the sons of Ephraim, Shuthelah, —and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son;
ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו
21 and Zabad his son and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, —but the men of Gath who had been born in the land slew them, because they had come down to take away their cattle.
וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם
22 And Ephraim their father mourned many days, —and his brethren came to comfort him.
ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו
23 And he went in unto his wife, and she conceived, and bare a son, —and he called his name, Beriah, because, in misfortune, was she in his house.
ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו
24 And, his daughter, was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, —and Uzzen-sheerah.
ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה
25 And Rephah his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, —
ורפח בנו ורשף ותלח בנו--ותחן בנו
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, —
לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו
27 Non his son, Joshua his son.
נון בנו יהושע בנו
28 And, their possessions, and their dwellings, were Bethel, and the villages thereof; and, eastward, Naaran, and, westward, Gezer, and the villages thereof, and Shechem, and the villages thereof, —as far as Aiyah, and the villages thereof; —
ואחזתם ומשבותם--בית אל ובנתיה ולמזרח נערן--ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה
29 and, on the sides of the sons of Manasseh, Beth-shean and the villages thereof, Taanach and the villages thereof, Megiddo and the villages thereof, Dor and the villages thereof. In these, dwelt the sons of Joseph, son of Israel.
ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל
30 The sons of Asher, Imnah, and Ishvah, and Ishvi and Beriah, —and Serah their sister.
בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה--ושרח אחותם
31 And, the sons of Beriah, Heber, and Malchiel, —the same, was the father of Birzaith.
ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות (ברזית)
32 And, Heber, begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, —and, Shua, their sister.
וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם
33 And, the sons of Japhlet, Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These, were the sons of Japhlet.
ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט
34 And, the sons of Shemer, Ahi, and Rohgah, Jahbah, and Aram.
ובני שמר--אחי ורוהגה (ורהגה) יחבה (וחבה) וארם
35 And, the sons of Helem, his brother, Zophah, and Imna, and Shelesh and Amal.
ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל
36 The sons of Zophah, Suah and Harnepher, and Shual and Beri, and Imrah, —
בני צופח--סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה
37 Bezer and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran and Beera.
בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן--ובארא
38 And, the sons of Jether, Jephunneh, and Pispa, and Ara.
ובני יתר--יפנה ופספה וארא
39 And, the sons of Ulla, Arah, and Hanniel, and Rizia.
ובני עלא--ארח וחניאל ורציא
40 All these, were sons of Asher, chiefs of the ancestral house, choice men, heroes of great valour, chiefs of the leaders, —and, when they registered themselves, in host, for war, the number of the men, was twenty-six thousand.
כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף

< 1 Chronicles 7 >