< 1 Chronicles 25 >

1 And David and the captains of the host set apart for service, unto the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, such as should prophesy, with lyres, with harps, and with cymbals, —and, the number of the workers, for their service, was:
И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
2 Of the sons of Asaph, Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah, the sons of Asaph, —under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun, —Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah—six, under the direction of their father Jeduthun, with the lyre, as he prophesied, in giving thanks and offering praise unto Yahweh.
Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
4 Of Heman, the sons of Heman—Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jeremoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
5 All these, were sons of Heman, the seer of the king in the things of God, at the lifting of the horn. And God gave to Heman, fourteen sons and three daughters,
Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
6 All these, were under the direction of their father, in the singing of the house of Yahweh, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God, —Asaph and Jeduthun and Heman, under the direction of the king.
Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
7 And, the number of them—with their brethren, who were instructed in singing unto Yahweh, —even all the skilful, was two hundred and eighty-eight.
И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
8 So they cast lots for their charges, all alike, as the small so the great, the teacher with the learner.
И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
9 And the first lot came forth for Asaph, to Joseph, —Gedaliah, the second, he and his brethren and his sons, twelve.
И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
10 The third, Zaccur, his sons and his brethren, twelve.
Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
11 The fourth, to Izri, his sons and his brethren, twelve.
Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
12 The fifth, Nethaniah, his sons and his brethren, twelve.
Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
13 The sixth, Bukkiah, his sons and his brethren, twelve.
Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
14 The seventh, Jesharelah, his sons and his brethren, twelve.
Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
15 The eighth, Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve.
Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
16 The ninth, Mattaniah, his sons and his brethren, twelve.
Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
17 The tenth, Shimei, his sons and his brethren, twelve.
Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
18 The eleventh, Azarel, his sons and his brethren, twelve.
Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
19 The twelfth, to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve.
Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
20 As the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve.
Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
21 As the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve.
Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
22 As the fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve.
Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
23 As the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve.
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
24 As the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve.
Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
25 As the eighteenth, to Hanani, his sons and his brethren, twelve.
Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
26 As the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brethren, twelve.
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
27 As the twentieth, to Eliathah, his sons and his brethren, twelve.
Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
28 As the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve.
Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
29 As the twenty-second, to Giddalti, his sons and his brethren, twelve.
Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
30 As the twenty-third, to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve.
Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
31 As the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;

< 1 Chronicles 25 >