< 1 Chronicles 24 >

1 Now, the sons of Aaron, had their courses, —the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 but Nadab and Abihu, died, before their father, and sons, had they none, —but Eleazar and Ithamar became priests;
Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 and David apportioned to them courses, both to Zadok of the sons of Eleazar, and to Ahimelech of the sons of Ithamar, —by their appointed place in their service.
Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, por sus turnos en su ministerio.
4 But the sons of Eleazar were found to be more numerous, by the chiefs of their able men, than were the sons of Ithamar, so they divided them, —the sons of Eleazar, had chiefs, of the ancestral house, sixteen, whereas, the sons of Ithamar, had of their ancestral house, eight.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 They divided them, therefore, by [casting] lots, these with those, —for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 And Shemaiah son of Nethanel the scribe from among the Levites, wrote them down, before the king and the rulers and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, —one ancestral house, was taken for Eleazar, and, was equally taken, for Ithamar.
Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; y adscribían una familia a Eleazar, y a Itamar otra.
7 So then the first lot came forth for Jehoiarib, for Jedaiah, the second;
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;
8 for Harim, the third, for Seorim, the fourth;
la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 for Malchijah, the fifth, for Mijamin, the sixth;
la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;
10 for Hakkoz, the seventh, for Abijah, the eighth;
la séptima por Cos, la octava por Abías;
11 for Jeshua, the ninth, for Shecaniah, the tenth;
la novena por Jesúa, la décima por Secanías;
12 for Eliashib, the eleventh, for Jakim, the twelfth;
la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;
13 for Huppah, the thirteenth, for Jeshebeab, the fourteenth;
la decimatercera por Hupa, la decimacuarta por Jesebeab;
14 for Bilgah, the fifteenth, for Immer, the sixteenth;
la decimaquinta por Bilga, la decimasexta por Imer;
15 for Hezir, the seventeenth, for Happizzez, the eighteenth;
la decimaséptima por Hezir, la decimaoctava por Afses;
16 for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
17 for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
la vigesimaprima por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;
18 for Delaiah, the twenty-third, for Maaziah, the twenty-fourth.
la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
19 These, were their appointed places for their service, for entering the house of Yahweh, according to the regulation of them, by the hand of Aaron their father, —just as Yahweh God of Israel, commanded him.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
20 Now, as for the sons of Levi who remained, of the sons of Amram, Shubael, of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
Y de los hijos de Rehabías, Isías el principal.
22 of the Izharites, Shelomoth, —of the sons of Shelomoth, Jahath;
De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.
23 and, the sons [of Hebron], Jeriah, —Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 the sons of Uzziel, Micah, of the sons of Micah, Shamir;
Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.
25 the brother of Micah, Isshiah, of the sons of Isshiah, Zechariah.
Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.
26 The sons of Merari, Mahli and Mushi, —the sons of Jaaziah, Beno;
Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.
27 the sons of Merari, of Jaaziah, Beno, and Shoham and Zaccur and Ibri:
Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, y Soham, Zacur e Ibri.
28 of Mahli, Eleazar, who had no sons;
Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 of Kish—the sons of Kish, Jerameel;
Hijo de Cis, Jerameel.
30 and, the sons of Mushi, Mahli and Eder and Jerimoth. These, were the sons of the Levites, belonging to their ancestral house.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus familias.
31 Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.
Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; el principal de los padres contra su hermano menor.

< 1 Chronicles 24 >