< 1 Chronicles 2 >

1 These, are the sons of Israel, —Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher,
단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라
3 the sons of Judah, Er, and Onan, and Shelah, the three born to him of the daughter of Shua the Canaanitess, —but Er the firstborn of Judah became wicked in the eyes of Yahweh, and he slew him.
유다의 아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
4 And, Tamar his daughter-in-law, bare him, Perez and Zerah. All the sons of Judah, were five.
유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
5 The sons of Perez, Hezron and Hamul.
베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
6 And, the sons of Zerah, Zimri and Ethan, and Heman and Calcol and Dara, all of them, five.
세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
7 And, the sons of Carmi, Achar, the troubler of Israel, who transgressed in a thing devoted.
가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
8 And, the sons of Ethan, Azariah.
에단의 아들은 아사랴더라
9 And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
10 And, Ram, begat Amminadab, —and, Amminadab, begat Nahshon, leader of the sons of Judah.
람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳았으니 나손은 유다 자손의 방백이며
11 And, Nahshon, begat Salma, and, Salma, begat Boaz;
나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를 낳았고
12 and, Boaz, begat Obed, and, Obed, begat Jesse;
보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
13 and, Jesse, begat—his firstborn, Eliab, —and Abinadab, the second, and Shimea, the third;
이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 시므아와
14 Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth;
네째로 느다넬과 다섯째로 랏대와
15 Ozem, the sixth, David, the seventh.
여섯째로 오셈과 일곱째로 다윗을 낳았으며
16 And, their sisters, were Zeruiah and Abigail, —and, the sons of Zeruiah, Abishai and Joab and Asahel, three,
저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 삼 형제요
17 And, Abigail, bare Amasa, —and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
18 And, Caleb son of Hezron, begat children of Azubah his wife, and of Jerioth, —and, these, were her sons, Jesher and Shobab and Ardon.
헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
19 And Azubah died, —and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고
20 And, Hur, begat Uri, and, Uri, begat Bezalel.
훌은 우리를 낳았고 우리는 브사렐을 낳았더라
21 And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, —and she bare him Segub.
그 후에 헤스론이 육십 세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
22 And, Segub, begat Jair, —who came to have twenty-three cities, in the land of Gilead;
스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물세 성읍을 가졌더니
23 but Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and the villages thereof, sixty cities. All these, were the sons of Machir, father of Gilead.
그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
24 And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, —and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
25 And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram, —and Bunah, and Oren, and Ozem [of] Ahijah.
헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
26 And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah, —the same, was the mother of Onam.
여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
27 And the sons of Ram, the firstborn of Jerameel, were, —Maaz and Jamin, and Eker.
여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
28 And the sons of Onam were, Shammai and Jada, —and, the sons of Shammai, Nadab and Abishur.
오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
29 And, the name of the wife of Abishur, was Abihail, —and she bare him Ahban, and Molid.
아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
30 And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, —but Seled died without sons.
나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
31 And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai.
압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 세산의 아들은 알래요
32 And, the sons of Jada, brother of Shammai, Jether, and Jonathan, —but Jether died without sons.
삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
33 And the sons of Jonathan, Peleth and Zaza. These, were the sons of Jerahmeel.
요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
34 Now Sheshan had, no sons, but, daughters, —and, Sheshan, had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha;
세산은 아들이 없고 딸뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
35 so Sheshan gave his daughter to Jarha his servant, to wife, —and she bare him Attai.
딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
36 And, Attai, begat Nathan, and, Nathan, begat Zabad;
앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을 낳았고
37 and, Zabad, begat Ephlal, and, Ephlal, begat Obed;
사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 오벳을 낳았고
38 and, Obed, begat Jehu, and, Jehu, begat Azariah;
오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
39 and, Azariah, begat Helez, and, Helez, begat Eleasah;
아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
40 and, Eleasah, begat Sismai, and, Sismai, begat Shallum;
엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
41 and, Shallum, begat Jekamiah, and, Jekamiah, begat Elishama.
살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 엘리사마를 낳았더라
42 Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph, —and the sons of Mareshah the father of Hebron.
여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
43 And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
44 And, Shema, begat Raham, the father of Jorkeam, —and, Rekem, begat Shammai.
세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
45 And, the son of Shammai, was Maon, —and, Maon, was the father of Beth-zur.
삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
46 And, Ephah, the concubine of Caleb, bare Haran and Moza, and Gazez, —and, Haran, begat Gazez.
갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
47 And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
48 A concubine of Caleb, Maacah, bare Sheber, and Tirhanah;
갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
49 she also bare Shaaph, father of Madmannah, Sheva, father of Machbena, and father of Gibea, —and, the daughter of Caleb, was Achsah.
또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
50 These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah, —Shobal, the father of Kiriath-jearim;
갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
51 Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-gader.
베들레헴의 아비 살마와 벧가델의 아비 하렙이라
52 And Shobal, the father of Kiriath-jearim had sons, —Haroeh, half of the Menuhoth.
기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와 므누홋 사람의 절반이니
53 And, the families of Kiriath-jearim, were the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites, —from these, came the Zorathites, and the Eshtaolites.
기럇여아림 족속들은 이델 족속과 붓 족속과 수맛 족속과 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
54 The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab, —and half of the Manahathites, the Zorites;
살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
55 and the families of scribes who dwelt at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. The same, are the Kenites who came in from Hammath, father of the house of Rechab.
야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과 시므앗 족속과 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라

< 1 Chronicles 2 >