< 1 Chronicles 14 >

1 And Hiram king of Tyre sent messengers unto David, and timber of cedars, with masons and artificers, to build for him a house.
Hiram, rey de Tiro, envió mensajeros a David con cedros, albañiles y carpinteros para que le construyeran una casa.
2 So David perceived, that Yahweh, had confirmed him, as king over Israel, —that his kingship was exalted, for the sake of his people Israel.
David se dio cuenta de que Yahvé lo había establecido como rey de Israel, pues su reino era muy exaltado, por causa de su pueblo Israel.
3 And David took more wives, in Jerusalem, —and David begat more sons and daughters.
David tomó más esposas en Jerusalén, y fue padre de más hijos e hijas.
4 Now, these, are the names of them who were born, whom he had in Jerusalem, —Shammua and Shobab, Nathan, and Solomon;
Estos son los nombres de los hijos que tuvo en Jerusalén Shammua, Shobab, Natán, Salomón,
5 and Ibhar and Elishua, and Elpelet;
Ibhar, Elishua, Elpelet,
6 and Nogah and Nepheg, and Japhia;
Nogah, Nepheg, Japhia,
7 and Elishama and Beeliada, and Eliphelet.
Elishama, Beeliada y Eliphelet.
8 And, when the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines came up to seek to secure David, —and David, hearing, went out against them.
Cuando los filisteos oyeron que David había sido ungido rey sobre todo Israel, todos los filisteos subieron a buscar a David; pero David lo oyó y salió contra ellos.
9 Now, the Philistines, had come and spread themselves out, in the vale of Rephaim.
Los filisteos habían llegado y hecho una incursión en el valle de Refaim.
10 Then David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said to him, Go up, and I will deliver them into thy hand.
David consultó a Dios, diciendo: “¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano?” Yahvé le dijo: “Sube, porque los entregaré en tu mano”.
11 So they came up in Baal-perazim, and David smote them there, and David said, God hath broken forth against mine enemies by my hand, like the breaking forth of waters, —For this cause, called they the name of that place, Baal-perazim.
Así que subieron a Baal Perazim, y David los derrotó allí. David dijo: “Dios ha roto a mis enemigos por mi mano, como las aguas que brotan. Por eso llamaron a ese lugar Baal Perazim.
12 And they left their gods there, —and David gave the word, and they were burned up in fire.
Dejaron allí sus dioses, y David dio una orden, y fueron quemados con fuego.
13 And the Philistines yet again spread themselves out in the vale.
Los filisteos hicieron otra incursión en el valle.
14 So David, asked again, of God, and God said to him, Thou shalt not go up after them, —get thee round, away from them, so shalt thou come in upon them, over against the mulberry-trees;
David volvió a consultar a Dios, y éste le dijo: “No subirás tras ellos. Aléjate de ellos, y acércate a ellos frente a las moreras.
15 and it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, then, shalt thou go forth into the battle, —for God will have gone forth before thee, to smite the host of the Philistines.
Cuando oigas el ruido de la marcha en las copas de las moreras, sal a combatir, porque Dios ha salido delante de ti para atacar al ejército de los filisteos.”
16 So David did as God commanded him, —and they smote the host of the Philistines, from Gibeon even unto Gezer.
David hizo lo que Dios le ordenó, y atacaron al ejército de los filisteos desde Gabaón hasta Gezer.
17 And the name of David went forth, throughout all the lands, —and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
La fama de David se extendió por todas las tierras, y el Señor hizo que todas las naciones lo temieran.

< 1 Chronicles 14 >