< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
9 Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Psalms 98 >