< Psalms 98 >
1 A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Saam laa. Angraeng khaeah laa kangtha to sah oh; anih mah dawnrai hmuennawk to sak boeh; a bantang ban hoi kaciim a ban mah, angmah hanah pahlonghaih to sak boeh.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
Angraeng mah a pahlonghaih to panoeksak boeh; a toenghaih to Sithaw panoek ai kaminawk khaeah amtuengsak boeh.
3 He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Israel imthung takoh ah a palungnathaih hoi oepthohhaih to poek pae boeh; aicae Sithaw pahlonghaih loe long boenghaih ah kaom kaminawk boih mah hnuk o boeh.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Long kaminawk boih, anghoehaih hoiah Angraeng khaeah hang oh; atuenpawk hoiah saphawhaih laa to anghoehaih hoiah sah oh.
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
Katoeng kruek hoi Angraeng khaeah laasah oh; katoeng kruek hoiah laa to sah oh.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
Mongkah hoi tuu taki to ueng oh loe, Angraeng, Siangpahrang hmaa ah anghoehaih hoiah hang oh.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Tuipui hoi athung ah kaom sak ih hmuennawk boih; long hoi anui ah kaom kaminawk boih mah atuen to pathok o nasoe.
8 Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Vapuinawk mah ban tabaeng o nasoe; maenawk loe Angraeng hmaa ah anghoehaih laa nawnto sah o nasoe.
9 Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Anih loe long lokcaek hanah angzoh; anih mah toenghaih hoiah long to lokcaek ueloe, kaminawk to kangvan ah lokcaek tih.