< Psalms 97 >

1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
خداوند سلطنت می‌کند، پس ای ساکنان زمین شادی کنید و ای جزیره‌های دور دست خوشحال باشید.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the foundation of his throne.
ابرها و تاریکی، اطراف خداوند را گرفته‌اند. سلطنتش بر عدل و انصاف استوار است.
3 A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
آتش، پیشاپیش خداوند حرکت می‌کند و دشمنان او را می‌سوزاند.
4 His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
برق‌هایش دنیا را روشن می‌سازد. زمین این را می‌بیند و می‌لرزد.
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
کوهها از هیبت حضور خداوند تمام جهان، مانند موم ذوب می‌شوند.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
آسمانها عدالت او را بیان می‌کنند و همهٔ قومها شکوه و جلال وی را می‌بینند.
7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
همهٔ بت‌پرستان که به بتهای خود فخر می‌کنند، شرمسار خواهند شد. ای همهٔ خدایان، در مقابل خداوند به زانو بیفتید و او را بپرستید!
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD.
ای خداوند، شهر اورشلیم و همهٔ مردم یهودا به سبب سلطنت عادلانهٔ تو خوشحال هستند.
9 For thou, LORD, art most high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
زیرا تو ای خداوند، بر تمام دنیا متعال و از همهٔ خدایان برتر هستی.
10 O ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
ای دوستداران خداوند، از بدی متنفر باشید! او عزیزان خود را حفظ می‌کند و ایشان را از دست شریران می‌رهاند.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
نور بر نیکان می‌تابد و شادی بر پاکدلان.
12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name.
ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!

< Psalms 97 >