< Psalms 96 >
1 O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 Before the LORD, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.