< Psalms 96 >
1 O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 Before the LORD, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.