< Psalms 93 >

1 The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні!

< Psalms 93 >