< Psalms 93 >
1 The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.
DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.