< Psalms 85 >
1 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way [to walk in].
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.