< Psalms 84 >

1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי
3 Yea, the sparrow hath found her an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways [to Zion].
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם
6 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה
7 They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע
11 For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך

< Psalms 84 >