< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens.
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, because of thine adversaries, that thou mightest still the enemy and the avenger.
U ustima male djece i koja sisaju èiniš sebi hvalu nasuprot neprijateljima svojim, da bi uèinio da zamukne neprijatelj i nemirnik.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Kad pogledam nebesa tvoja, djelo prsta tvojih, mjesec i zvijezde, koje si ti postavio;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Šta je èovjek, te ga se opominješ, ili sin èovjeèji, te ga polaziš?
5 For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour.
Uèinio si ga malo manjega od anðela, slavom i èašæu vjenèao si ga;
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Postavio si ga gospodarom nad djelima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Ovce i volove sve, i divlje zvjerinje,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
Ptice nebeske i ribe morske, što god ide morskim putovima.
9 O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji!

< Psalms 8 >