< Psalms 76 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.
琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフの歌なり讃美なり 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戦陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Glorious art thou [and] excellent, from the mountains of prey.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戦車と馬とともに深睡につけり
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて黙したり (セラ)
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the residue of wrath shalt thou gird upon thee.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帯としたまはん
11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきエホバに礼物をささぐべし
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psalms 76 >