< Psalms 76 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.
Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3 There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
C'est là qu'il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. — Séla.
4 Glorious art thou [and] excellent, from the mountains of prey.
Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d'où tu fonds sur ta proie.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de cœur; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n'ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Tu es redoutable, toi! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Du haut du ciel tu as proclamé la sentence; la terre a tremblé et s'est tue,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. — Séla.
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the residue of wrath shalt thou gird upon thee.
Ainsi la fureur de l'homme tourne à la gloire et les restes de la colère...
11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Faites des vœux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Il abat l'orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.