< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.

< Psalms 75 >