< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
神よわれら汝にかんしやす われら感謝すなんぢの名はちかく坐せばなり もろもろの人はなんぢの奇しき事跡をかたりあへり
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.
定りたる期いたらば我なほき審判をなさん
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
地とすべての之にすむものと消去しとき我そのもろもろの柱をたてたり (セラ)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
われ誇れるものに誇りかにおこなふなかれといひ 惡きものに角をあぐるなかれといへり
5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
なんぢらの角をたかく擧るなかれ頸をかたくして高りいふなかれ
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
擧ることは東よりにあらず西よりにあらずまた南よりにもあらざるなり
7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
ただ神のみ審士にましませば此をさげ彼をあげたまふ
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
ヱホバの手にさかづきありて酒あわだてり その中にものまじりてみつ 神これをそそぎいだせり 誠にその滓は地のすべてのあしき者しぼりて飮むべし
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
されど我はヤコブの神をのべつたへん とこしへに讃うたはん
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
われ惡きもののすべての角をきりはなたん 義きものの角はあげらるべし

< Psalms 75 >