< Psalms 75 >
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.