< Psalms 75 >
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
“Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
7 But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.