< Psalms 71 >

1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me: bow down thine ear unto me, and save me.
¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
5 For thou art my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.
Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
8 My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honour all the day.
Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
10 For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver.
Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
12 O God, be not far from me: O my God, make haste to help me.
¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
13 Let them be ashamed [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
15 My mouth shall tell of thy righteousness, [and] of thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
17 O God, thou hast taught me from my youth; and hitherto have I declared thy wondrous works.
Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto [the next] generation, thy might to every one that is to come.
Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
19 Thy righteousness also, O God, is very high; thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
20 Thou, which hast shewed us many and sore troubles, shalt quicken us again, and shalt bring us up again from the depths of the earth.
Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
21 Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.
Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.

< Psalms 71 >