< Psalms 67 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za muziki. Zaburi. Wimbo. Mungu aturehemu na kutubariki, na kutuangazia nuru za uso wake,
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
ili njia zako zijulikane duniani, wokovu wako katikati ya mataifa yote.
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Mataifa yote wafurahi na kuimba kwa shangwe, kwa kuwa unatawala watu kwa haki na kuongoza mataifa ya dunia.
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
6 The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
Ndipo nchi itatoa mazao yake, naye Mungu, Mungu wetu, atatubariki.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Mungu atatubariki na miisho yote ya dunia itamcha yeye.

< Psalms 67 >