< Psalms 67 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang. Gott sei uns gnädig, segne uns! Er lasse uns sein Antlitz leuchten. (Sela)
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Wenn man auf Erden Deine Weise kennenlernt, bei all den Heiden Deine hilfereiche Art,
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
dann preisen Dich die Völker, Gott, dann preisen Dich die Völker all.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Dann freuen sich und jubeln die Nationen, daß Du gerecht die Völker richtest, auf Erden die Nationen leitest. (Sela)
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Dann preisen Dich die Völker, Gott; dann preisen Dich die Völker all.
6 The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
Die Erde spendet ihre Ernte! Uns segnet Gott ja, unser Gott!
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Uns segne fürder Gott, daß sich die Erdenenden alle vor ihm fürchten!