< Psalms 67 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.

< Psalms 67 >