< Psalms 64 >

1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from fear of the enemy.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Kuule, Jumala, ääntäni, minun valituksessani: varjele elämäni vihollisen pelvosta.
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity:
Peitä minua pahain neuvosta, väärintekiäin metelistä,
3 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words:
Jotka kielensä hiovat niinkuin miekan: he ampuvat myrkyllisillä sanoillansa niinkuin nuolilla;
4 That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Että he salaisesti ampuisivat viatointa: he ampuvat häntä äkisti ilman pelvota.
5 They encourage themselves in an evil purpose; they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
He vahvistavat itsensä pahoissa juonissansa ja puhuvat, kuinka he paulat virittäisivät, ja sanovat: kuka taitaa ne nähdä?
6 They search out iniquities; We have accomplished, [say they], a diligent search: and the inward thought of every one, and the heart, is deep.
He ajattelevat vääryyttä, ja täyttävät sen minkä he ajatelleet ovat; viekkaat ihmiset ja salakavalat sydämet.
7 But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded.
Mutta Jumala ampuu heitä; äkillinen nuoli on heidän rangaistuksensa.
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: all that see them shall wag the head.
Heidän oma kielensä pitää heitä langettaman, että jokainen, joka heidät näkee, pakenee heitä.
9 And all men shall fear; and they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
Ja kaikkein ihmisten pitää pelkäämän, ja Jumalan työtä ilmoittaman, ja hänen työnsä ymmärtämän.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Vanhurskaat pitää Herrassa riemuitseman, ja häneen uskaltaman; ja kaikki vaat sydämet kerskatkoon siitä.

< Psalms 64 >