< Psalms 61 >

1 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
6 Thou wilt prolong the king’s life: his years shall be as many generations.
Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
7 He shall abide before God for ever: O prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.

< Psalms 61 >