< Psalms 60 >

1 For the Chief Musician; set to Shushan Eduth: Michtam of David, to teach: when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast broken us down; thou hast been angry; O restore us again.
Oh ʼElohim, Tú nos rechasaste. Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. Te airaste. Vuelve a nosotros.
2 Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. Repara sus grietas, porque se tambalea.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of staggering.
Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Pero a tus fieles diste un estandarte Para que sea desplegado por causa de la verdad. (Selah)
5 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, Para que sean librados tus amados.
6 God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
ʼElohim respondió desde su Santuario: ¡Yo me alegraré! Repartiré a Siquem, Y mediré el valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
Mío es Galaad y mío es Manasés, Efraín es el casco de mi cabeza, Judá, mi cetro,
8 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Moab, vasija para lavarme. Sobre Edom echaré mi sandalia, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
9 Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
¿No eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos rechazaste Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
11 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
Socórrenos ante el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
Con ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros adversarios.

< Psalms 60 >