< Psalms 58 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David: Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
4 Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder that stoppeth her ear;
De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, charming never so wisely.
Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
7 Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
8 [Let them be] as a snail which melteth and passeth away: [like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
11 So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily there is a God that judgeth in the earth.
Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.

< Psalms 58 >