< Psalms 56 >

1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
Načelniku godbe, o duši, ki silo trpi od tujcev krdela, odlična pesem Davidova, ko so ga prijeli Filistejci v Gatu. Milosten mi bodi, Bog, ker rohneč me preganja človek, ves dan me stiska oblegovatelj.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
Rohné zalezovalci moji vés dan, ker mnogo jih je; z višave naj mi pomagajo borilci.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Ko se bodem bal, zaupal bodem v tebe.
4 In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
V Bogu bodem hvalil besedo njegovo; v Boga bodem zaupal, ne bodem se bal: Kaj naj bi mi storilo meso?
5 All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Ves dan žalijo mojo stvar; zoper mene merijo vse njih misli v hudo.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
Zbirajo, skrivajo se oni; na moj sled prežé, kakor ki iščejo življenje moje.
7 Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
Poleg krivičnosti jim stóri, v jezi pahni ljudstva, Bog.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
Ti imaš sešteto tavanje moje; v meh svoj deni vsako solzo mojo, ali bi jih ne imel seštetih?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
Tedaj se povrnejo sovražniki moji nazaj; tisti dan, ko bodem vpil: To vém, da mi bode Bog na strani.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
V Bogu bodem hvalil besedo, v Gospodu hvalil besedo.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
V Boga zaupam, ne bodem se bal; kaj bi mi storil človek?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
Z menoj bodejo, o Bog, obljube tvoje; zahvaljeval se bodem tebi.
13 For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
Ker dušo mojo otimaš smrti; ali bi ne rešil nóg mojih padca? da neprestano hodim pred Bogom v tega življenja luči.

< Psalms 56 >