< Psalms 56 >

1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo; tota die impugnans, tribulavit me.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
Conculcaverunt me inimici mei tota die, quoniam multi bellantes adversum me.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
4 In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
In Deo laudabo sermones meos; in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
5 All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Tota die verba mea execrabantur; adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
Inhabitabunt, et abscondent; ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
pro nihilo salvos facies illos; in ira populos confringes.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
Deus, vitam meam annuntiavi tibi; posuisti lacrimas meas in conspectu tuo, sicut et in promissione tua:
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum. In quacumque die invocavero te, ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
In Deo laudabo verbum; in Domino laudabo sermonem.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
In Deo speravi: non timebo quid faciat mihi homo.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
In me sunt, Deus, vota tua, quæ reddam, laudationes tibi:
13 For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu, ut placeam coram Deo in lumine viventium.

< Psalms 56 >