< Psalms 56 >

1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
Davidin kultainen kappale mykästä mettisestä muukalaisten seassa, kuin Philistealaiset käsittivät hänen Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen; sillä ihmiset tahtovat minua niellä ylös: joka päivä he sotivat ja ahdistavat minua.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
Minun kadehtiani tahtovat joka päivä minua niellä ylös; sillä moni sotii ylpiästi minua vastaan.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.
4 In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä liha minun tekis?
5 All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.
7 Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
Pitäiskö heidän vääryydestänsä pääsemän? Syökse, Jumala, se kansa alas vihassas.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
Sinä olet lukenut minun kulkemukseni: sinä panet minun kyyneleeni leiliis: eikö ne ole sinun kirjassas?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
Silloin pitää viholliseni kääntämän heitänsä takaperin, sinä päivänä, kuin minä huudan: sen minä tiedän, ettäs minun Jumalani olet.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Herrassa minä kerskaan hänen sanaansa.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä ihminen tekis?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
Minä olen sinulle, Jumala, luvannut, minä tahdon sinua kiittää.
13 For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun jalkani lankeemisesta; että minä vaeltaisin Jumalan edessä eläväin valkeudessa.

< Psalms 56 >