< Psalms 56 >

1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
GAEASE nu guajo, O Yuus; sa y taotao malago na ujapañotyo; mumumo todot dia, ya jachichiguityo.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
Todot dia y enemigujo manmalago na ujapañotyo; sa megae mamumujo ya mansobetbio.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Jafaja na tiempo nae maañaoyo, juangocojayo guiya jago.
4 In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
Gui as Yuus jualaba y finoña; gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo, ti maañaoyo; jafa ufatinas y catne guiya guajo?
5 All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
Mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.
7 Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
Ufanescapa nu y tinaelaye? gui binibo nae unyute papa y taotao sija, O Yuus.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
Jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
Ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si Yuus para guajo.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Gui as Yuus jualaba y finoña: gui as Jeova jualaba y finona.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
Gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo; ya siempre ti jumaañao; jafa y taotao ufatinas guiya guajo?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
Y promesamo gaegue guiya guajo, O Yuus: ya juapasejao siempre ni y inefresen grasias.
13 For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
Sa jagasja unnalibre y antijo gui finatae; ti siempre unnalibre y adengjo an podong? para jufamocat gui menan Yuus gui candet y manlálâlâ.

< Psalms 56 >