< Psalms 48 >
1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях, місто великого Царя.
3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
Ось царі зібралися, пішли разом [проти нас]
5 They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
та, побачивши таку [святість], здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.
6 Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Про що ми чули раніше, те й побачили у місті Господа Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. (Села)
9 We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.
10 As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.
Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.
13 Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб [потім] ви розповіли наступному поколінню.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.