< Psalms 48 >
1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
En sang, en salme; av Korahs barn. Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad.
3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
5 They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
6 Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. (Sela)
9 We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
10 As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.
Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
13 Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.