< Psalms 48 >
1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
5 They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
6 Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
7 With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
9 We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
10 As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.
Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
13 Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!