< Psalms 47 >
1 For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
2 For the LORD Most High is terrible; he is a great King over all the earth.
Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
3 He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet.
Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. (Sila)
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
8 God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
9 The princes of the peoples are gathered together [to be] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.
Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.